« JOURNAL-Note 105 | Page d'accueil | MEME LES PRESIDENTS DE LA REPUBLIQUE FONT DES FAUTES DE FRANCAIS-Note 107 »

31.05.2008

JOURNAL-Note 106

Samedi 31 mai 2008

Comme cela passe vite, une semaine!

Comme cela passe vite, la vie!!!

Ces trois points d'exclamation ne sont pas une erreur; dans la Bible, le chiffe trois est un symbole d'intensité, et je pense intensément que la vie passe bien trop vite pour faire tout ce que j'ai envie de faire.

Au sujet de ces points d'exclamation, je trouve que beaucoup de gens ont tendance à négliger la ponctuation; il est même question de supprimer le point-virgule... et dire, selon Jacques Drillon, dans son célèbre traité de la ponctuation française, qu'il y a cent quarante cas d'emploi de la virgule... La ponctuation est indispensable à la compréhension, à la respiration et au rythme du texte. D'autre part, un signe bien placée permet d'éviter la confusion et l'ambiguïté. En voici un exemple:

Les évangiles ont été écrit dans un grec qui, à l'époque, était dépourvu de ponctuation. On pouvait donc lire, dans l'évangile de Luc, cette parole du Christ à l'un de ses deux voisins de supplice:

"Vraiment je te le dis aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis"

Les traductions modernes utilisent la ponctuation et en choisissent l'emplacement. La plupart de ces traduction rendent ce texte de cette manière:

"Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis" (traduction Segond).

D'autres versions mettent la ponctuation à un autre endroit:

"Vraiment, je te le dis aujourd'hui: Tu seras avec moi dans le paradis" (traduction Watch Tower Society).

Si on lit ce texte à haute voix, on comprend que le sens est différent d'une version à l'autre. Pour le connaisseur de la Bible, il est évident que la deuxième solution est la bonne, car le Christ n'est pas monté au ciel le jour même de sa mort;  le malfaiteur auquel il s'adressait ne pouvait donc pas y être avec lui "aujourd'hui".

Le signe de ponctuation sert aussi à souligner des nuances, à faire passer des sentiments, comme ces points d'exclamation dont j'ai usé au début de cet écrit.

Je trouve, quant à moi, que notre langue est pauvre dans le domaine de la ponctuation; j'aimerais que l'on invente de nouveaux signes pour souligner la force de certains états d'âme. Pourquoi ne pas imaginer un point d'intensité, un point de doute, un point de désespoir, de douleur, de tristesse, de dérision, d'optimisme, d'humour et, surtout, un point d'amour...?

Donc, je disais que cette semaine est passée comme une fusée.

Les personnes qui trouvent le temps long sont celles qui n'ont rien à faire, dont la vie est dépourvue d'objectifs, d'intérêt, ou qui doivent accomplir des choses pesantes, désagréables, écrasantes même; c'est, aussi et surtout, le cas pour celles qui traversent des périodes de souffrance.

En ce qui me concerne, le désoeuvrement ne fut pas mon lot, cette semaine.

Voyons, par où commencer?

Oh! Le jour se meurt et il est temps de se reposer. Ce sera donc pour demain.

Comme cela passe vite, une journée! 

Ecrire un commentaire